Letter to BK學長
很難想像,在都蘭迎接我的會先是Bob Marley的音樂。
而當我一離開都蘭,到了高雄,原本期待我會在南部的旅途中繼續去體會不同的空間思維,卻沒想到這些空間給予我的感受只是一片空白,我的思考仍停留在都蘭。 雖然只是短短的二十四個小時,但是這次旅行所給予我的刺激,似乎將暫時持續下去好一陣子,而我也必須花好一段時間把在那裡學到的一切慢慢消化,再花很多時間慢慢驗證。 真的很感謝學長把我拐了下去,如果沒有這次機會,我想也許我這一輩子都不會有機會體驗到這樣的生活哲學,除此之外,也真的很感謝都蘭的朋友和舅舅們能夠包容我這個台北俗。
而當我一離開都蘭,到了高雄,原本期待我會在南部的旅途中繼續去體會不同的空間思維,卻沒想到這些空間給予我的感受只是一片空白,我的思考仍停留在都蘭。 雖然只是短短的二十四個小時,但是這次旅行所給予我的刺激,似乎將暫時持續下去好一陣子,而我也必須花好一段時間把在那裡學到的一切慢慢消化,再花很多時間慢慢驗證。 真的很感謝學長把我拐了下去,如果沒有這次機會,我想也許我這一輩子都不會有機會體驗到這樣的生活哲學,除此之外,也真的很感謝都蘭的朋友和舅舅們能夠包容我這個台北俗。
一天的時間是很巧合的,他給我了戲劇性的衝擊,讓我在不同的空間中被極大的反差給震撼到了。一天的時間裡,我一時之間真的學到很多東西,其中也包含了對於未來前往美國唸書的期待與意識,這次旅行真的是實實在在的給予了我超乎想像多的"出國前的建議"。 真的很感謝學長您的用心招待,希望自己未來不會讓您失望。
No comments:
Post a Comment